Tokarczuk Olga
Olga Tokarczuk est une romancière et essayiste polonaise.
Adolescente, c'est d'abord la poésie qui l'attire. Après un long silence, elle publie le roman "Voyage des gens du Livre" (1993) bien accueilli par la critique. Cette oeuvre est en quelque sorte une parabole moderne : la quête ratée d'un Livre mystérieux et le grand amour que vivent les deux personnages principaux.
Son premier succès est "Dieu, le temps, les hommes et les anges" (1996). Un village mythique, situé prétendument au centre de la Pologne, constitue le microcosme archétypique où se rassemblent toutes les joies et les peines connues de l'homme.
Son roman suivant, "Maison de jour, maison de nuit" (1998), change de genre et de ton. Un petit recueil de prose contenant trois récits, "L'armoire", est bel et bien paru en 1997, mais il faudra attendre 2001 et la publication de "Jouer sur plusieurs tambours" pour admirer son talent en tant qu'auteure de nouvelles.
Elle a également publié un essai "La Poupée et la Perle", (2000), proposant une relecture d'un chef-d'œuvre de Boleslaw Prus, écrivain polonais de la fin du XIXe siècle.
En 2004, elle a été l'instigatrice du grand festival de la nouvelle qui a eu lieu à l'automne. la même année, elle publie un recueil de nouvelles sous le titre "Récits ultimes". Son roman "Les Pérégrins" (2007) reçoit le prix Nike en 2008 et le Prix international Man-Booker en 2018.
"Sur les ossements des morts" (2009), est adapté pour le cinéma par la réalisatrice Agnieszka Holland sous le titre "Spoor" en 2017. Elle est également co-autrice du scénario. Le film reçoit le Prix Alfred-Bauer lors de la Berlinale 2017 et est sélectionné pour l'Oscar du meilleur film international en 2018.
Après dix ans de recherche, elle publie "Les Livres de Jakób" qui raconte l'histoire de Jakób Frank, un chef religieux du xviiie siècle. Le livre se vend à 170 000 exemplaires en Pologne et reçoit le Prix Nike 2015.
En 2019, elle a obtenu le prix Nobel de littérature 2018 pour « une imagination narrative qui, avec une passion encyclopédique, représente le franchissement des frontières » (la cérémonie a été reportée d'un an, en raison d'accusations d'agression sexuelle, causant des controverses au sein de l'académie Nobel).
Lauréate de nombreux prix et distinctions et reconnue par le public et la critique, elle est l'écrivain polonais le plus traduit hors de son pays.